盆菜是東莞市長安鎮以及香港新界的圍村裏的新界原居民的傳統食物,已有數百年的歷史。每逢喜慶節日,新界的鄉村均會舉行盆菜宴。「盆菜」還是「盤菜」,其實都是存在的,但一般我們廣東人所指的,是「盆菜」,而非「盤菜」,大家不要混淆。
歷代盆、盤形制不盡相同
漢字「盆」一直以來解作深的器皿,而「盤」就指淺如碟子的器皿。歷代盆、盤形制不盡相同,盤不盡淺如碟子。一般來說,盤的深度比不上盆。


盆一般是口大、底小、比較深的器皿。例如︰花盆、盆栽、盆景、臉盆、聚寶盆、骨盆、臨盆、盆地。
盤雖然也能盛放物品,但指的是淺底的器具。例如︰冷盤、拼盤、托盤。
所以如果是香港人所說那種廣東式的,有豬皮、蘿蔔,上面再有雞鴨肥豬肉冬菇鮑魚蝦的,那麼多東西,非足夠深的容器不可,那麼當然是應該寫作「盆菜」。這是廣東圍村人一直都用對的詞語-「盆菜」。
那麼盤菜就是錯?
那麼「盤菜」就是錯嗎?如果你是說那個用盆盛載的廣東傳統食物,那就是寫錯了,正確寫法是「盆菜」。
但世界上、歷史上,也的確有「盤菜」。
宋蘇軾《仇池筆記》有「盤遊飯」一名,《仇池筆記‧盤遊飯谷董羹》曰:「江南人好作盤遊飯,鮮、脯、鱠、炙無不有,埋在飯中,里諺曰『掘得窖子』。」
不過那是將鮮、脯、鱠、炙埋在飯中,不是大堆頭食物放入盆中。
《漢語大詞典》和《現代漢語詞典》亦有「盤菜」這一詞條(反而沒有「盆菜」這一個廣東地方菜)。《漢語大詞典》「盤菜」一詞釋義為:「方言。適當搭配並經加工整理,置於盤中出售的生菜肴。」,生菜肴,即是未經煮熟,不能現吃。
所以,「盤菜」是存在的,但不是我們一般在香港流行所說的「盆菜」。
盆菜的歷史
至於盆菜的歷史,相傳是南宋末年,蒙古帝國軍隊南下,宋帝昰、宋帝昺聯同陸秀夫、張世傑等人南逃避難(一說是文天祥)。當他們路經東莞縣烏紗以及香港新界錦田一帶之圍村時,由於天色已晚,而眾將士又飢腸轆轆,得到村民盛情款待。用僅存之豬肉、蘿蔔,加上現捕魚、蝦煮飯,但在倉猝之間,村民卻找不到足夠器皿盛載食物,只好拿木面盆盛菜,將士圍盆而食,發展成盆菜。從此之後,每逢大時大節,村民都會享用盆菜。而現時新界原居民祭祖時的「食山頭」亦以盆菜為主。
時至今日,盆菜的盆,已由木盆改成鋁盆。據說最早的盆菜分五層,現在盆菜則通常由九層或十層食物組成,寓意「長長久久」、「十全十美」,食材一般包括大蝦、雞、鴨、鯪魚球、蘿蔔、魷魚、豬皮、冬菇等。
北方人絕不會把「盆」和「盤」弄錯?
有說,北方人絕不會把「盆」和「盤」弄錯。因為,在普通話,一個是pén(盆),一個是pɑ́n(盤),大家發音不同。
說「臉盆liɑ̌npén」是洗臉的盆子。
說「臉盤(兒)liɑ̌npɑ́nr」就是臉的輪廓。
所以盆菜,就是 péncài 而不是 páncài。
「盆」與「盤」廣州話同音?
有說「盆」與「盤」廣州話同音。其實也不是。
「盆」,在廣州話只有低音嘅讀法pun4,例如花盆、火盆、血盆大口、盆地、一盆花。
「盤」,有比較高音的第二聲讀法pun2,例如托盤、餐盤、木盤、銀主盤、開盤、飛盤、筍盤、底盤。
但若「盤」是作為量詞、或在成語來,就會變成低音嘅讀法pun4,例如盤古初開、盤石、盤算、一盤散沙、一盤生意。
這些詞彙不要弄錯
臉盆 - 洗臉用的盆子;
臉盤 - 臉的輪廓;
傾盆大雨 - 雨下得很大,當然指水很多,傾盆,就是潑水。當然要用「盆」,才能表現潑大水的意思。
盆滿砵滿 - 載錢的當然是越深越好。
地盤 - 廣東話的「地盤」就是「建築工地」的意思,同時也可以指勢力範圍的意思。是一片片地,因此是「地盤」。
坊間很多人把「盆菜」寫成是「盤菜」
坊間很多人把「盆菜」寫成是「盤菜」。
如果係將「盆菜」改成「盤菜」,先不說是否生吃,盤子是淺底的器皿,只比碟子大一些。那就一定不足夠一家人食用了。